Ir al contenido principal

Traducción Nanairo no Ashita ~Brand new beat~

Nanairo no Ashita ~Brand new beat~ (español)

Siento un nuevo tipo de latido.
Pinto mi amor en un arco iris del mañana.

Tan bonito…tan brillante…Me siento muy bien.
Tan bonito…tan brillante…Me siento muy bien.
Tan bonito…tan brillante…Me siento muy bien.
No miraré atrás.
Nene, mírame.

Me siento confusa, no puedo ayudarte.
Ni un montón de razones podrían pararme en este momento.
El sueño está creciendo en mis labios.

Cuando escapé a mi constante confusión
Y abrí la ventana, mi ave azul estaba allí fuera.
Había estado mirándome todo el tiempo.

“Amarte”.
Es demasiado pronto.
“¿De verdad?”
Pero
“¿podemos ser amigos?”
Por ahora no.
Cuando tengamos la suficiente confianza,
Llevaremos nuestro amor al límite.

Mira este amor.
Brilla más que ningún otro.
Mirada a mirada.
Pinto mi amor en un arco iris del mañana.

Tan bonito…tan brillante…Me siento muy bien.
No miraré atrás.
Nene, mírame siempre a mí.

No quiero sufrir y me enorgullezco por eso.
Aunque la razón de que no nos podamos ver
Está en tu corazón.

Mi nuevo guardarropa es de colores.
Rojo, azul, blanco…
Quiero ser inestable.
Me basta con que sólo una persona me entienda.

“Ámame”.
Yo limpiaré tus lágrimas.
Nuestro final feliz es el principio
De los sentimientos que sentimos el uno hacia el otro.
Los haremos crecer, los pintaremos con nuestros colores.

Ahora tengo a alguien que es mi tesoro.
Sólo eso me ha hecho poder brillar más, es asombroso.
Vayamos hacia un mañana brillante que tenga los colores del arco iris
Con un nuevo tipo de latido.

Porque tu amor es tan bueno
Soy toda tuya.
Nunca me había sentido así.

Ojalá pudiéramos acomodarnos silenciosamente en nuestros unidos corazones.
Siempre que nos abrume la tristeza
Esperaremos que llegue la mañana
Y aunque no haya dormido en absoluto
Seré capaz de encontrar su dulzura.

Mira este amor.
Brilla más que ningún otro.
Mirada a mirada.
Pinto mi amor en un arco iris del mañana.

Ahora tengo a alguien que es mi tesoro.
Sólo eso me ha hecho poder brillar más, es asombroso.
Vayamos hacia un mañana brillante que tenga los colores del arco iris
Con un nuevo tipo de latido.

Tan bonito…tan brillante…Me siento muy bien.
Tan bonito…tan brillante…Me siento muy bien.
Tan bonito…tan brillante…Me siento muy bien.
No miraré atrás.
Nene, mírame.

Tan bonito…tan brillante…Me siento muy bien.

Tan bonito…tan brillante…Me siento muy bien.
Tan bonito…tan brillante…Me siento muy bien.
No miraré atrás.
Nene, mírame siempre a mí.


Nanairo no Ashita ~Brand new beat~ (japonés)

Feel my brand new beat
Nanairo no hyoujou de omoi wo egaku kara

So cool... So bright... (I) feel so good
So cool... So bright... (I) feel so good
So cool... So bright... (I) feel so good
Don’t look back
Baby, always look at me

Doushiyou mo nai majiwaru feeling
Risei ja tomerarenai isshun
Kuchibiru ni saita madoromi

Kurikaeshiteru mayoi nukete
Akehanatsu mado no mukougawa ni
Zutto misugoshiteta my blue bird

“Love you”
Mada hayai
“Sou?”
Demo mou
“Be friend?”
Tte iu jiki ja nai
Toshitara, fureaeru kyori de ai wo
Mikiwametai

Dare yori mo dare yori mo kagayaiteru
Itoshisa to mukiau yo
Eyes to eyes
Nanairo no hyoujou de omoi wo egaku kara

So cool... So bright... (I) feel so good
Don’t look back
Baby, always look at me

Hokori tamaru mitai ni gaman shitakunai shi
Aenai wake wa
Sono mune no naka ni aru kedo

Atarashii kuroozetto irodoru
Red,blue,white...
Somerarenai sonzai de itai
Hitori dake wakatte ite hoshii

“Love me”
Namida mo ukeireru
Happy end kara hajimaru
Futari wo kanjiru jikan
Kasanete nurikaeteku

Ima, taisetsu na hito ga iru
Sore dake de migakareteku amazing
Mabushii nanairo no ashita e to tsuredashite
With brand new beat

Because your love is so good
I’m truly yours.
I’ve never felt this way before

Setsunasa ga afureru tabi
Sotto kokoro de yorisoetara
Nemurenai yo ga aketemo
Nanigenai
Yasashisa ni kizukeru you ni

Dare yori mo dare yori mo kagayaiteru
Itoshisa to mukiau yo
Eyes to eyes
Nanairo no hyoujou de omoi wo egaku kara

Ima, taisetsu na hito ga iru
Soredakede migakareteku amazing
Mabushii nanairo no ashita e to tsuredashite
With brand new beat

So cool... So bright... (I) feel so good
So cool... So bright... (I) feel so good
So cool... So bright... (I) feel so good
Don’t look back
Baby, always look at me

So cool... So bright... (I) feel so good

So cool... So bright... (I) feel so good
Baby, always look at me


Créditos: Darkagome

Comentarios

Entradas populares de este blog

Contacta con nosotros

BoASpanish tiene un e-mail donde podéis contactar con nosotros sea por afiliaciones, dudas, sugerencias, premios, etc. Almenos una vez por semana se revisa todos los e-mails que habeis enviado a boaspanish@hotmail.com y casi siempre se manda una respuesta rápida. Saludos, Staff de BoASpanish.

[ONLINE DVD] BoA - LIVE TOUR 2008 - THE FACE - [FULL CONCERT HD]

FUNCIONES: 20 (El concierto fue filmado en la última parada del Tour. Éste es el 9no DVD de BoA) CALIDAD: FULL HD Track List LOSE YOUR MIND Girl In The Mirror LISTEN TO MY HEART My Way, Your Way feat. WISE Bad Drive Style Sweet Impact Song With No Name ~Namae no Nai Uta~ (~名前のない歌~; Song With No Name ) Winter Love LOVE LETTER BRAVE Gap ni Yarareta! (ギャップにやられた!; Hit by the Gap! ) Happy Birthday be with you. ~OLD SKOOL MEDLEY~ ( Rock With You / Amazing Kiss / ID; Peace B / Shine We Are! / QUINCY / VALENTI ) Diamond Heart Dakishimeru (抱きしめる; Holding You ) AGGRESSIVE Nanairo no Ashita ~brand new beat~ (七色の明日; Rainbow's Tomorrow ) Kissing you Sparkling Best Friend Premium Film -Another Face- - See more at: http://www.generasia.com/wiki/BoA_Live_Tour_2008_-The_Face-#sthash.8LDxKddy.dpuf 01. LOSE YOUR MIND 02. Girl In The Mirror 03. LISTEN TO MY HEART [MC] 04. My Way, Your Way [Dance Perform...

Videoclip Milestone

Sí, hace unas que se ha emitido el videoclip del nuevo single de BoA; Milestone . Disfrutadlo: