Ir al contenido principal

Proyecto por el 11 aniversario de BoA en Japón



 Se organizó un proyecto entre los fanclub de habla hispana por el aniversario número 11 de BoA en Japón. Acá esta el evento en facebook, lean de que se trata y si quieren participar, las fotos de cada uno las deben mandar al mail de BoASpanish: boaspanish@hotmail.com


En el evento lo dice pero lo digo por las dudas, los visitantes de los demás "fanclubs", van a firmar a tener una firma diferente, ustedes deben firmar con " BoA Spanish + el pais de ustedes"


El cartel seria de este estilo

Acuerdense que ustedes firman con " BoA Spanish + el pais de ustedes"

Cualquier duda, pregunten

Comentarios

  1. Hagamos una conjunta de los de aquí si es que es solo escribir cosillas e____e

    ResponderEliminar
  2. como?? ^^ Decis de que hagamos una frase que sea de todos lo de aca?? Lo que pasa es que aca somos todos de diferentes paises, y hay que poner el pais en la firma. Y la foto? cada unos se tiene que sacar una foto con el cartel

    ResponderEliminar
  3. Si quieren, podemos pensar una frase entre todos, y asi todos ponemos la misma. Te referias a eso?? ^^. Capaz no te entendi nada. Quieren hacer eso?. Pero cada uno lo arma como quiere, es decir, los colores, brillitos o lo que quieran y le ponen su pais en la firma.

    ResponderEliminar
  4. No, claro no pensé en que cada uno debia poner su país, entonces muy conjunta no puede ser xDD...

    Nu ché, la verdad :B

    ResponderEliminar
  5. jajja XD. Entonces, que cada uno elija su frase , lo haga como quiera y nos mandan la foto ^^

    ResponderEliminar
  6. ¿Tienes algún ejemplillo para ver?, de otras veces que se hay hecho algo parecido.

    ResponderEliminar
  7. Este esta bien?? Asi quedaria el video mas o menos , y en las fotos pueden salir ustedes con el cartel o si quieren, el cartel solo ^^

    http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=qaHS9xM25ME#!

    ResponderEliminar
  8. Sí, gracias...a eso me referia.

    Servilleta si nos estás leyendo haz tú uno por Espiña porque yo no creo que sea capaz de hacer más allá de una cutrez.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Contacta con nosotros

BoASpanish tiene un e-mail donde podéis contactar con nosotros sea por afiliaciones, dudas, sugerencias, premios, etc. Almenos una vez por semana se revisa todos los e-mails que habeis enviado a boaspanish@hotmail.com y casi siempre se manda una respuesta rápida.

Saludos,

Staff de BoASpanish.

Episodio de Knowing Brother subtitulado en español

¡Así es! Ya tenemos el episodio de Knowing Brother donde aparece BoA subtitulado en español. Gracias al trabajo durísimo de Doramasmp4 podréis visualizarlo online. Solamente tenéis que clickar en el enlace de Doramasmp4.

Artículos de Soompi:

La cantante apareció en Ask Us Anything, también conocido como Knowing Brother, de JTBC el 20 de enero para hablar sobre una variedad de temas y compartir más sobre ella.
Debido a que BoA es una cantante solista muy respetada, el elenco le pidió que se enfrentara a un desafío apropiado. Los chicos le pidieron que aprendiera una coreografía en el acto, ya que todos tenían curiosidad por saber si podía ver un baile una vez y replicarlo. El primer baile que le dieron fue Likey de TWICE. BoA fue capaz sacar a la perfección el baile e incluso poner su propio toque para hacerlo suyo. El elenco le preguntó nuevamente si nunca antes había visto el baile y BoA dijo: “Lo he visto en programas de música algunas veces, pero aparte de eso, nunca”. E…

Capítulo 5 de Produce 101 subtitulado en español

¡Nos actualizamos! Sandía Style ya ha vuelto a subtitular el episodio 5 del programa presnetado por BoA: Produce 101. Aquí os dejamos el enlace del capítulo 5 dividido en dos partes, ¡disfrutadlo!

Artículo de Soompi:

La superestrella Hallyu, BoA, ofreció algunos consejos experimentados a los aprendices de Produce 101 Season 2 en la emisión del 5 de mayo del show.

Durante una charla de motivación especial, ella dijo: “Después de mis años de aprendiz, debuté en Corea, y luego un año más tarde, debuté en Japón. Tuve un showcase en Japón, y durante este, mi voz se quebró. Fue la mayor desafinación de voz en toda mi carrera”.

Ella reveló: “Después desarrollé una fobia a las presentaciones. Me quedé recordando esos tres minutos de pesadilla. Pero entonces pensé: ‘¿Acaso puedo vivir sin cantar?’ Eso es lo mucho que amo este trabajo”.

Ella agregó: “Hubieron muchas veces en las que yo quise renunciar también. Si abandonas tu sueño, nadie más se aferrará a él por ti. Sólo tienes que …