Ir al contenido principal

Descarga live + versión inglesa y portuguesa


Aquí os dejo por megaupload gracias a budonkadonk de boajjang la descarga del live de Mamoritai ~white wishes~ en Music Fighter de ayer 13 de diciembre.

Photobucket


Y en youtube ya han colocado la versión inglesa de Mamoritai ~white wishes~.



Y una cantante brasileña llamada Camila Leme ha versionado la canción Valenti de BoA en portugués y la cantó en un programa llamado Idols!




Comentarios

  1. La versión inglea de Mamoritai.. o le bajaron la velocidad a la canción o no es ella, suena rarísima..

    La versión de Camila está horrible, me pareció un simple karaoke, incluso yo pude haberlo cantado con más corazón y ganas.. Habrá que ver (oir) las otras canciones de ella pero hasta ahora, no me parece una artista para nada.

    ResponderEliminar
  2. Si, ya abrí el video en youtube y la persona quien lo montó dice que si fue modificado por el(ella) mismo(a).. La verdad no le veo el sentido de modificar una canción a menos que vayas a hacer un remix..

    ResponderEliminar
  3. SI, NAMIE TIENE RAZON , NO ME GUSTA LA VERSION INGLESA SE OYE DIFERENTE, TAL VEZ PORQUE ES PARTE DEL SOUNDTRACK DE AMBIENTACION DE ESTE JUEGO, PERO EN FIN ME GUSTA LA VERSION ORIGINAL. Y POR FAVOR, SE AGRADECE A ESTA CHICA DE BRAZIL,HABER HECHO ESTE COBER DE BOA EN PORTUGUES,YA QUE ES UN ALAGO QUE LA CONOZCA Y LA INFLUYA EN SU MUSICA, PERO POR DIOS, QUE NO LA HAGA PEDAZOS CON ESA INTERPRETACION TAN "X", QUE ES UNA DE MIS FAVORITAS, EN FIN.

    ResponderEliminar
  4. No creo que la haya cantado en "Idols" porque es un equivalente a American Idol de Brazil y no le dieron la pase en la audición..

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Contacta con nosotros

BoASpanish tiene un e-mail donde podéis contactar con nosotros sea por afiliaciones, dudas, sugerencias, premios, etc. Almenos una vez por semana se revisa todos los e-mails que habeis enviado a boaspanish@hotmail.com y casi siempre se manda una respuesta rápida.

Saludos,

Staff de BoASpanish.

Episodio de Knowing Brother subtitulado en español

¡Así es! Ya tenemos el episodio de Knowing Brother donde aparece BoA subtitulado en español. Gracias al trabajo durísimo de Doramasmp4 podréis visualizarlo online. Solamente tenéis que clickar en el enlace de Doramasmp4.

Artículos de Soompi:

La cantante apareció en Ask Us Anything, también conocido como Knowing Brother, de JTBC el 20 de enero para hablar sobre una variedad de temas y compartir más sobre ella.
Debido a que BoA es una cantante solista muy respetada, el elenco le pidió que se enfrentara a un desafío apropiado. Los chicos le pidieron que aprendiera una coreografía en el acto, ya que todos tenían curiosidad por saber si podía ver un baile una vez y replicarlo. El primer baile que le dieron fue Likey de TWICE. BoA fue capaz sacar a la perfección el baile e incluso poner su propio toque para hacerlo suyo. El elenco le preguntó nuevamente si nunca antes había visto el baile y BoA dijo: “Lo he visto en programas de música algunas veces, pero aparte de eso, nunca”. E…

Capítulo 5 de Produce 101 subtitulado en español

¡Nos actualizamos! Sandía Style ya ha vuelto a subtitular el episodio 5 del programa presnetado por BoA: Produce 101. Aquí os dejamos el enlace del capítulo 5 dividido en dos partes, ¡disfrutadlo!

Artículo de Soompi:

La superestrella Hallyu, BoA, ofreció algunos consejos experimentados a los aprendices de Produce 101 Season 2 en la emisión del 5 de mayo del show.

Durante una charla de motivación especial, ella dijo: “Después de mis años de aprendiz, debuté en Corea, y luego un año más tarde, debuté en Japón. Tuve un showcase en Japón, y durante este, mi voz se quebró. Fue la mayor desafinación de voz en toda mi carrera”.

Ella reveló: “Después desarrollé una fobia a las presentaciones. Me quedé recordando esos tres minutos de pesadilla. Pero entonces pensé: ‘¿Acaso puedo vivir sin cantar?’ Eso es lo mucho que amo este trabajo”.

Ella agregó: “Hubieron muchas veces en las que yo quise renunciar también. Si abandonas tu sueño, nadie más se aferrará a él por ti. Sólo tienes que …