Ir al contenido principal

Entrevista sobre IDENTITY


Esta es la traducción de una entrevista sobre el álbum IDENTITY, que lo hemos podido traducir un poco entre todos gracias a BoABrasil.org.


El título del nuevo álbum es IDENTITY. ¿Qué tipo de significado quisiste dar con él?

Este es mi primer álbum orginal después de haber lanzado mi segundo Best Album el año pasado, y lo hice para que las personas que lo escuchen conozcan más de la "persona BoA". Por eso el nombre que pensé no fue otro que IDENTITY.

Compusiste y escribiste alrededor de la mitad de las canciones. Se puede sentir realmente la fuerza de presentar sus verdaderos sentimientos, ¿no?

Sí, he pasado por muchas etapas en estos diez años de mi carrera, así que pensé que era hora de verme a mí misma de manera objetiva y pensé: "Lo único bueno que sé es que puedo escribir canciones ahora, soy una cantante con una mayor confianza en sí misma." Así que pensé que era el momento para empezar a escribir.

Seguramente, en Neko Love insinuó una sensación más segura, audaz y oscura.

Por ejemplo, en la televisión, "S だ よ ね" (S-dayone) pasa gran parte de los comerciales, donde se burlan de ti. (Risas) Así que pensé en escribir algo en esa dirección, y creo que fue muy atrevido, ¿eh? Pensé que podría hacer que le suene familiar a cualquiera que la escuche... La melodía también es algo misteriosa, mientras discutía con mi equipo sobre como haría una canción que hablara de los paparazzi, la canción se fue formando, y resultó muy interesante. Mientras la escribíamos, mi equipo que estaba cerca decía que Neko Love sólo podía ser escrita por alguien que haya tenido experiencia con el tema. (Risas)

Cuando escuché la canción, pensé "¡oh, es difícil para ellos!", ¿no es cierto? (Risas)

Pero en el extranjero hay mucha gente hablando de eso, ¿verdad? Acerca de los paparazzi. Los artistas hablan de sus historias de horror del pasado. No creo que esto sea un horror en sí mismo, puedo entender la relación inestable sin problemas entre los artistas y los paparazzi. (Risas) Así que pensé que podría presentar este problema de una manera interesante. Pensé que podría ser persuasiva con mi música. Al final, terminé de escribir mi canción, pero no es para que las personas piensen: ¿BoA, que te ha sucedido? Hubo un montón de gente que encontró la idea interesante, y la canción terminó convirtiéndose en un trabajo con gran estilo. Claro, también está la parte donde habla de las decepciones, pero en realidad no es tan malo. (Risas) salgo sola para ir de compras en Shibuya, por ejemplo.


Ya estoy un poco más aliviado ahora (risas). En This Is Who I Am, se refiere a algunas canciones del pasado. Es una canción increíble que sólo podría haber sido escrita por usted, ¿verdad?

No niego mi pasado, por el contrario, precisamente debido a mi pasado era capaz de producir este álbum. Pero esta vez he cambiado mi estilo. Se trata de una nueva etapa en mi carrera y quiero caminar un paso cada vez. Esta canción tiene una melodía muy seria y profunda, que yo quería mostrar a los fans que estoy cambiando y continuaré cambiando. Y cuando pensé: "Entonces, ¿qué puede constituir un cambio en mí hasta ahora?" VALENTI no salió a la luz. Llegué a la conclusión de que las palabras "un cuerpo con unos jeans ajustados y arrancados" podría representar la mejor manera de BoA a partir de ahora, será el tramo más impresionante de la canción. He aumentado en tan sólo una palabra, y el sonido cambió un poco, lo que dio una impresión más "amplia" a la canción. Así fue como me imaginaba, tratando de hacer que el sonido fuera más grave.

¿Cómo fue escribir y componer?

Esta vez fui al estudio con la persona que hace los arreglos, allí incluso hemos creado el ritmo y la melodía de la canción, hice las letras y las composiciones. Esta vez he tenido contacto con la producción de casi todas las letras. Escribí cartas y, después de algunos temas de las letras me metí en la producción de las melodías. Escribir canciones resultó ser un poco difícil para mí, ya que el japonés no es mi lengua materna. Pero al principio, como hemos discutido qué tipo de disco se produce, que es lo que se merecía... y crear de ahí un "carácter".

¿Qué tipo de personaje?

Creo que cuando ves la foto en la portada del CD, ya se puede entender el tipo. Es el de "¡BoA chica mala!" (Risas) Es un mal bien, pero al mismo tiempo muy "lindo". Sigo diciendo que soy "bonita", pero no podemos llegar a pensar así... (Risas)

Las canciones con las participaciones de Daichi Miura y Verbal son increíbles. ¿Te gusta las colaboraciones como esta?

Creo que las colaboraciones añaden color a la canción, que sean más diversos. Cuando una voz que no es mia se añade a la canción, me parece que la sensación es que la música es más amplia. La canción que canto con Daichi Miura, Possibility, si es cantada por solo una voz, sería una canción sin emoción. Pero con la adición de voces masculinas, suena mucho más impresionante. También en el clip, el hecho de que nos hemos reunido y hemos bailado juntos fue una experiencia nueva.

Sentí una nueva música de BoA, de un ambiente tranquilo y poco a poco ir expresándolo en un sentimiento de angustia.

A veces pensaba: "¿Qué forma de cantar es con este sentimiento...?". Sin darme cuenta, me di a mi misma mis límites. Pero al ser capaz de cantar de una manera diferente con otra persona, me di cuenta de que también existe este "otro yo" dentro de mí.


Después de haber participado más activamente en la producción del álbum durante este tiempo, ¿usted se considera que ha cambiado?

Yo podría exponer más de mí. Hasta ahora siempre se hizo una idea de la "niña bonita" y, de hecho, una parte de mí es así. Pero también me gusta R & B y dance, pistas de gran alcance. Esta vez yo podría hacer que mi lado se destacara, y pensé que podría incluir varios estilos musicales diferentes. Cuando yo podía hacer las mismas melodías, y la forma en que me gusta, creo que me hizo más madura.

A partir de ahora ¿tratará de continuar con sus actividades en Estados Unidos?

Sí, allí me podría cambiar los horizontes en la música. Creo que fue un punto de inflexión muy importante. Creo que sigo manteniendo una imagen poderosa que "canta y baila" y creo que se ha aumentado más con mi álbum americano. Desde siempre me ha gustado la música occidental, la oportunidad para mí de intentar una carrera en los Estados Unidos siempre ha sido muy grande, y además, era posible trabajar con artistas que siempre he admirado, fue un gran honor. Después de haber tenido una oportunidad tan rara, tan pocos me han hecho crecer, me convertí en una adulta. Obviamente, este disco me ha permitido reflexionar bien.

Creo que sentimos un crecimiento en la banda de My All, donde podemos conseguir un gusto de una BoA honesta y transparente. Usted menciona que superó un momento difícil en su vida.

He decidido que fuera la última canción en el álbum. Hasta ahora he hecho algunas canciones hacia mis fans, que les hablan. Decidí que participasen en la producción de un álbum, hacer las cosas a mi manera, como yo quería. Pero pensé: "¿Es que mis verdaderos fans apoyan a esta BoA también?". Como había gente que me apoyó, era capaz de hacer este álbum. Tuve la oportunidad de dibujar una nueva BoA. Si usted no tiene a nadie que crea en ti, es imposible dar siquiera un paso adelante, ¿no? Como ya hay fans que creen en mí, era posible aceptar este reto y lo que solicito es el apoyo de todos ustedes una vez más a partir de ahora. Yo estaba un poco avergonzada, pero yo quería producir las mejores letras y composiciones posibles.

Las opiniones pueden diferir, pero para que su trabajo sea visto por el mundo, es muy valiente, ¿no?

Creo que sí. El próximo año vamos a completar diez años de servicio en Japón, y en todo ese tiempo he trabajado duro, casi sin descanso, pero lo hizo porque lo hago. Y en el curso de este trabajo, uno se pregunta si no va a salir lastimado y esas cosas. Y también a veces me sentía una extraña. Por supuesto, es importante para que se pueda abrir, pero más que eso, antes de tratar de hacer lo que tienes ganas de hacer, es importante, para seguir luchando y avanzando. Quiero a mucha gente escuchar mi trabajo, donde pasé por mucho esfuerzo, y esta vez tuve la oportunidad de hacer un gran álbum donde crecí como artista.

Comentarios

  1. Gracias por la traduccion.
    Parece que seguira en USA,no esta mal.Dice cosas muy interesantes.

    ResponderEliminar
  2. Dice algunas cosas que ya debatimos aquí cuando salió el disco Identity.

    Yo, personalmente,aunque reconozco que Identity no me ha gustado demasiado,creo que no ha sido un error.BoA ha intentado evolucionar como artista y ponerse a prueba en otras facetas como compositora y productora.Igual en este álbum no ha acertado con algunas canciones pero le está haciendo madurar igual que ha sucedido con su experiencia en USA.Por eso creo que su próximo álbum coreano y los siguientes en inglés y japonés pueden dar la sorpresa,siempre y cuando sus discográficas no le aten de manos demasiado y no le dejen hacer lo que a ella le guste.Y es que BoA ha estado perdida (músicalmente hablando)una temporadita y lo importante es que ella empiece a tener claro la dirección en la que quiere ir.

    ResponderEliminar
  3. Por cierto,es curioso como hace poco pusistéis una noticia sobre el acoso de los paparazzi a BoA y ahora ella en la entrevista insinúa que la cancion Neko Rabu hace referencia en cierto modo a este tema.

    ResponderEliminar
  4. Yo solamente espero que SM Entertainment no la cague, al igual que el grupo TVXQ que realmente estaban quemados, BoA durante una década no ha parado de trabajar cosa que llega un momento que se cierra y hace lo que le pidan. Por eso creo que BoA debería de respirar y si quiere sacar este año por 10º aniversario el álbum coreano, que lo saque, pero que cuando vuelva a intentarlo en Estados Unidos que se lo tome con calma y pensando bien cada paso.


    Por lo de Neko Love, creo que BoA siempre ha vivido con los paparazzis al lado suyo, porque esta entrevista es de cuando sacó Identity y lo de que decían del escándalo con Jin Akanishi es de hace un par de semanas. Asi que no hace referencia a éste último, pero si que podría ser de cuando estaba en el parque con aquel estilista o cuando salieron fotografías de ella con unas copas de más.

    ResponderEliminar
  5. Cuando sauw el album Coreano,antes de volver a USA,tiene que pegarse minimo,6 meses de descanso.
    No como el año pasado,se vino de USA,y al mes saco en Japon otro album.
    Eso esta bien,que cada año haya un album,pero tambien les puede quemar mucho como decis.

    ResponderEliminar
  6. Cuando yo hablaba de lo que BoA insinuaba sobre los paparazzi no me refería al tema concreto de Jin, sino a la casualidad de que hable sobre esa canción en la entrevista y unas semanas después vuelvan a sacarla en una noticia de cotilleo.Por cierto,yo no sabía nada de las fotos de BoA con unas copas de más,¿son muy escandalosas?.

    En cuanto a lo de tomarse un descanso,eso sería lo ideal pero en Asia no tienen costumbre de tomarse muchas vacaciones,sólo tenéis que ver como funciona la sociedad japonesa.Sí ya sé que BoA es coreana pero en Corea la mentalidad en cuanto al trabajo es similar y BoA también trabaja en Japón.

    ResponderEliminar
  7. Hola primero que nada que buen blog de BoA Y 2 Yo soy de los que pienso que BoA Notiene Ningun futuro en usa simplemente esta muy saturado el mercado oajala un dia entre en razon saludos

    ResponderEliminar
  8. No tiene ningun futuro segun...el album americano no era malo.Lo que pasa que los yankis son muy suyos,aunque sea una mierda.
    Pues no es mejor BoA que muchas que tienen alli.

    ResponderEliminar
  9. Primero,los primeros comentarios de anónimo son míos,el último no.Lo digo para que no haya confusión.

    Segundo,yo SÍ pienso que BoA tiene futuro en USA y en el mercado internacional pero no con canciones como las de su disco debut en USA.El álbum es muy flojito e incluso malo desde mi punto de vista,que es algo personal y subjetivo,pero lo que sí es objetivo es que el disco en inglés es mucho peor que el resto de sus discografías coreana y japonesa,y es con este tipo de estilo con el que debería intentarlo de nuevo en USA, porque como bien dice Kenji, muchas de las artistas de allí no son mejor que BoA,yo diría que el 98% de ellas son peor.Pero es que insisto, el álbum USA pecaba de todos los errores que no se deben cometer con un álbum debut en un país extranjero empezando por el autotunning de la voz(aún me pregunto quién sería el put... lumbreras que pensó que la voz de BoA necesitaba un retoque,y encima en todas las canciones,merece la guillotina).Jeje,quizás me haya excedido pero es que me enciendo.

    Por último,yo creo que debería tomarse un año sabático después de su sexto álbum coreano antes de intentarlo de nuevo en USA,aunque ya te digo yo que no lo hará.

    ResponderEliminar
  10. Muy buena entrevista^^

    PD: tienes premios en mi blog =)
    http://ayu-unite.blogspot.com/

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Contacta con nosotros

BoASpanish tiene un e-mail donde podéis contactar con nosotros sea por afiliaciones, dudas, sugerencias, premios, etc. Almenos una vez por semana se revisa todos los e-mails que habeis enviado a boaspanish@hotmail.com y casi siempre se manda una respuesta rápida. Saludos, Staff de BoASpanish.

120804 BoA "Only One" junto a EunHuyk Mr Removed

"BoA, "The Kpop Queen", Her Perfect Voice"

Hola Jumpings! ^^ Bueno, este video titulad o "BoA, "The Kpop Queen", Her Perfect Voice" fue hecho por 2 administradoras de BoAxSiempre FC Argentina (una es la que les habla). Lo hicimos con muchisimo amorr, paciencia, para que quedara lo mas perfecto posible, y con mucha emocion! El fin... seguramente ya saben cual es XD Es hacerle un tributo a la hermosa voz de esta mujer y que sepa que la apoyamos!!!!! Esperamos que todos lo vean y disfruten esta hermosa produccion, que les guste. VIDEO