Ir al contenido principal

Entrevista Exclusiva Muumuse



El día 17 de marzo BoA fue entrevistada por muumuse, y he traducido toda la entrevista, aquí la teneis:

BoA es una estrella mundial. Habiendo movido un total de más de 20 millones de unidades entre Corea y Japón, la cantante ha lanzado 14 álbumes (sin incluir compilaciones), 32 singles, docenas de prestigiosos premios musicales y culturales, y ha ido a varias giras a nivel nacional desde su debut en el año 2000.

Ah, y solo tiene 22 años.

Debutando a la tierna edad de 14 años, BoA ha continuado rompiendo récords y desafiando las expectativas como una increíblemente determinada artista pop, mostrando un gran rango vocal y un excelente dominio de una coreografía innovadora. Como resultado, la artista ha sido comparada varias veces con Britney Spears debido a sus exitosas carreras similares, ambas construídas a una edad muy temprana. Pero mientras Britney puede tener sus altibajos en el mundo de la música, BoA mantuvo exitosamente su popularidad en Japón y Corea, lanzando contínuamente nuevos álbumes hasta el día de hoy.


En el 2008, los managers de BoA anunciaron sus planes de pasar al mundo occidental para debutar con un álbum en inglés. La prensa revela después, el primer single de BoA, Eat You Up, estrenado online en 2008, junto con una nuevo sitio web americano. Seis meses después el 17 de Marzo, 2009, el debut auto-titulado marcó oficialmente el cruce al nuevo territorio.


Aunque la cantante estuvo bastante ocupada con asuntos promocionales en América y Japón, tuve el maravilloso privilegio de hablarle en el día del debut de su álbum en inglés. Aunque la barrera del idioma se hizo evidente en algunas partes de la entrevista, la naturaleza locuaz de BoA, llevó a una conversación principalmente llena de risitas. Durante los pocos minutos que hablamos, cubrimos el nuevo álbum, sus planes para su carrera después de América, sus intereses, y si... también del concierto de Britney.


Aparte de ser una intensa trabajadora, BoA parece ser un tesoro. Lo mejor de todo, después de de haberme derretido al final de la entrevista y de haberle dicho que tenía todos sus álbumes y sus posters, me dijo "eres muy dulce".


Muumuse: Hey BoA! ¿Como estás?

BoA: Bien, ¿como estás?

Muumuse: ¡Estoy genial! Bueno, hoy es 17 de marzo, eso significa que hoy es el día oficial del debut de tu álbum. Estoy tan emocionado... ¡Felicitaciones!

BoA: ¡Muchas gracias!

Muumuse: Tengo que decir, justo acabo de recibir el álbum en el correo hace una hora y lo he estado escuchando desde entonces.

BoA: ¿Como es? ¿Te gusta?

Muumuse:Sí, de verdad me gusta. Me encanta. Suena como si hubieras trabajado mucho en él.

BoA: ¡Oh, muchas gracias!

Muumuse:¿Cuánto tiempo te tomó grabar el álbum?

BoA: Bueno, creo que alrededor de dos años.

Muumuse:¿En serio?

BoA: Sí, sí (risas). Porque tuve que ir a Japón [por ausntos promocionales], entonces no pudimos continuar grabando constantemente.


Muumuse: No tenía idea de que tomó tanto tiempo... ¡que bueno! Bueno, estuve escuchando algunas de las letras del álbum, y definitivamente son más maduras que otras de tus trabajos anteriores. Las canciones no son como "Shine we are", burbujeantes y dulces... tiene temas mas maduros. ¿Quisiste mostrar que eres más madura ahora?

BoA: Bueno sí... ¡Porque soy adulta! (Risas)

Muumuse: Eso tiene sentido (risas). ¿Qué sientes de que tus fans de Corea y Japón pensarán de este nuevo sonido?

BoA: Bueno, espero que les agrade y que sigan apoyándome... Espero que les guste. En Japón lanzé el "BEST" álbum junto con mi álbum de EEUU así que pueden escuchar ambos CD's y disfrutarlos juntos.

Muumuse: Otra cosa que me di cuenta, es que el álbum no tiene baladas. ¿Fue algo que sucedió o quisiste que fuera un disco solo de baile?

BoA: Realmente quería hacer un álbum de baile, así que tratamos de hacer todos los tipos de música de baile. Empecé trabajando con productores como Bloodshy & Avant y Sean Garrett, y creo que hice un buen trabajo. Creo que la grabación resultó realmente caliente.

Muumuse: Sí, ¡lo hiciste! Ví tu primer single "Eat You Up" cuando subió al Top Ten en los Dance Charts.

BoA: Sí, ¡Gracias!

Muumuse: Ahora, I Did It For Love va a estrenarse pronto, y realmente amo esa canción.

BoA: (Risas) ¡Es tan pegadiza!

Muumuse: Tengo un presentimiento de que va a llegar muy alto en los ránkings.

BoA: Sí, grabamos el video a finales de enero con Joseph Kahn. Sean Garrett estaba en el video también. Debería estrenarse a final del mes de marzo.



Muumuse: En realidad ví el preview del video... Haces un movimiento muy cool con el abanico...

BoA: (Risas)

Muumuse: ¡Me encanta!

BoA: El ensayo para el video fue muy loco. Usé sillas, sombreros, abanicos... un montón de cosas por el estilo.

Muumuse: ¿Tienes alguna canción favorita del álbum?

BoA: Yo diría I Did It For Love definitivamente... ¡me encanta! También me gusta mucho Energetic.

Muumuse: Recuerdo que, desde tu debut, hubo rumores de que finalmente ibas a venir a América... y ahora finalmente lo has hecho. ¿Hay alguna razón por la cual hayas decidido hacerlo ahora?

BoA: Bueno, sentí que este era el momento correcto. Estábamos finalmente con todo listo para el álbum después de haber estado grabando por tanto tiempo. En realidad, I Did It For Love fue grabado el año pasado, justo el día anterior a Navidad.

Muumuse: ¿De verdad?

BoA: Sí (risas). Definitivamente salió el día anterior al Año Nuevo. Todo estaba listo, y luego decidimos que este era el momento perfecto, ¡y estábamos listos para hacerlo!

Muumuse: ¡Eso es genial! Entonces, ¿tienes algún plan de hacer una gira por América? Sé que a un montón de fans les encantaría verte.

BoA: ¡Sí! Creo que hay un montón de gente apoyándome ahora. Me han contado que están realmente felices de que esté aquí.

Muumuse: Sí, tienes un montón de fanáticos en América, definitivamente.

BoA: (Risas) Gracias. Actualmente estuve en Kollaboration... Es relamente una gran sociedad Asiática. Fue en Los Ángeles en el Shrine Auditorium. Había como... 6.000 personas ahí.

Muumuse: ¡Wow!

BoA: Sí, y tuve la oportunidad de saludar a mis fans Asiáticos.

Muumuse: Entonces cuando vuelvas a Corea, o cuando vuelvas a hacer cosas en Japón, ¿crees que vas a cantar tus canciones en inglés en el tour?

BoA: Oh, sí, por supuesto... ¿por qué no? ¡Soy la misma intérprete con mis canciones en inglés tanto en Japón como en Corea! (Risas). Recientemente he ido a un evento en Japón llamado Springroove. Es como un gran festival... un montón de artistas de América vienen a cantar sus canciones como T-Pain, John Legend y Akon.

Muumuse: Wow... ¿Cuándo será eso?

BoA: Umm... el 4 de abril. Es en Tokio. Voy a cantar canciones en inglés y en japonés.

Muumuse: ¡Asombroso! Entonces, después de este álbum, ¿volverás a Corea? No hemos escuchado de un álbum coreano en mucho tiempo.

BoA: Oh... Es verdad. Ah... no lo sé todavía. Definitivamente tengo que ir a Japón. Por supuesto, volveré a Corea otra vez, ¡estoy segura! (Risas)

Muumuse: ¿Estás disfrutando de América mientras estás aquí?

BoA: Sí, por supuesto. Me gusta mucho.

Muumuse: ¿Te gusta el clima?

BoA: Sí, ¡el sol! (Risas). Realmente me gusta el clima de Los Ángeles.

Muumuse: ¿Qué artistas escuchas actualmente?

BoA: Estos días estoy escuchando T-Pain, Lady Gaga (risas). Cosas en la radio...

Muumuse: ¿Vas a ir a algún concierto?

Manager: Sabes, con su programa... Estamos intentando encontrar algo de tiempo para ir al concierto de Britney.

Muumuse: Deberías ir al concierto de Britney, yo fuí anoche.

Manager: Espera, ¿dónde la viste?

Muumuse: En Boston.

BoA: ¡Boston! ¡Quiero ir ahí!

Muumuse: ¡Deberías! Ella estuvo asombrosa. (Risas) Fue increíble.

BoA: (Risas)

Muumuse: Bueno, ¡no quiero tomar mucho de tu tiempo! Solo quería decirte que he sido fan desde hace años, cuando escuché Atlantis Princess, he comprado todos tus álbumes y posters...

BoA: Awww, ¡gracias!, ¡eres muy dulce!

Muumuse: Solo quería decirte gracias por hacer tan buena música.

BoA: ¡Gracias, gracias!

Muumuse: ¿Hay algo que quieras decirle a tus fans antes que me vaya?

BoA: Bueno, mi álbum acaba de salir hoy, así que estoy muy feliz de que mis fans de América puedan escucharlo. ¡No puedo esperar!

Muumuse: Sé que todos tus fans en América están muy orgullosos de tu éxito, así que ¡muchas gracias! ¡Que tengas un buen día!

BoA: Gracias, igualmente. ¡Adiós!

Comentarios

  1. Gracias por la traduccion...muy buena.
    Lo que no me cuadra es cuando se refiere que tiene 32 singles...no se.
    O quizas he echo yo mal la cuenta?

    ResponderEliminar
  2. Sera todos los singles de corea mas japon

    ResponderEliminar
  3. Tendrian que hacerle una entrevista hoy dia...haber que le parece las criticas a su ingles.
    Y tiene razon el que le entrevista sobre que ya a pasado mucho de su ultimo album en Coreano...veremos alguno pronto?...Espero que si.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Contacta con nosotros

BoASpanish tiene un e-mail donde podéis contactar con nosotros sea por afiliaciones, dudas, sugerencias, premios, etc. Almenos una vez por semana se revisa todos los e-mails que habeis enviado a boaspanish@hotmail.com y casi siempre se manda una respuesta rápida. Saludos, Staff de BoASpanish.

120804 BoA "Only One" junto a EunHuyk Mr Removed

"BoA, "The Kpop Queen", Her Perfect Voice"

Hola Jumpings! ^^ Bueno, este video titulad o "BoA, "The Kpop Queen", Her Perfect Voice" fue hecho por 2 administradoras de BoAxSiempre FC Argentina (una es la que les habla). Lo hicimos con muchisimo amorr, paciencia, para que quedara lo mas perfecto posible, y con mucha emocion! El fin... seguramente ya saben cual es XD Es hacerle un tributo a la hermosa voz de esta mujer y que sepa que la apoyamos!!!!! Esperamos que todos lo vean y disfruten esta hermosa produccion, que les guste. VIDEO